poniedziałek, 4 listopada 2024

Książki wydawnictwa [ze słonikiem] - ciekawy sposób na czytanie w obcym języku

 
    



    Marzyliście kiedyś, żeby przeczytać jakąś książkę w oryginale (albo po prostu w innym języku), ale nie byliście pewni, czy dacie sobie radę? Jeśli tak, wydawnictwo [ze słownikiem] przychodzi Wam z pomocą. Na stronie https://zeslownikiem.pl/ znajdziecie kanony literatury w różnych językach świata (najwięcej jest ich po angielsku, ale są także w języku niemieckim, włoskim, francuskim, hiszpańskim oraz rosyjskim).

    Na okładce każdej książki bez problemu znajdziecie oznaczenie poziomu trudności.
Ja dla siebie wybrałam klasyki Jane Austin (poziom B2 - C2)  oraz moją ukochaną „Anię z Zielonego Wzgórza” (A2/B1).
I właśnie od tej książki zaczęłam - nie sprawiła mi większych trudności, jednak zdarzyło mi się zerkać do słowniczka zamieszczonego na brzegu strony. I to jest świetne rozwiązanie - na marginesie znajdziecie wyjaśnienie trudniejszych wyrazów (nie tylko w kontekście użytym w powieści, ale podane są wszystkie możliwe znaczenia danego słowa czy wyrażenia), dodatkowo, alfabetyczny słownik znajduje się także na końcu książki. 
Myślę, że taki koncept sprawdzi się dla osób uczących się języka i tych, którzy po prostu chcą przeczytać coś niekoniecznie po polsku, ale nie są pewni czy dadzą radę - z tymi książkami będzie Wam łatwiej!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz